平板电脑
平板电脑
2010年12月
我最近在想,没有一个通用术语来称呼iPhone、iPad和运行Android的相应东西是多么不便。最接近通用术语的似乎是”移动设备”,但这(a)适用于任何手机,(b)并没有真正捕捉到iPad的独特之处。
几秒钟后我突然想到,我们最终会称这些东西为平板电脑。我们甚至考虑称它们为”移动设备”的唯一原因是iPhone先于iPad。如果iPad先出来,我们不会认为iPhone是手机;我们会认为它是小到可以举到耳边的平板电脑。
iPhone与其说是手机,不如说是手机的替代品。这是一个重要的区别,因为它将成为一个常见模式的早期实例。我们周围的许多(如果不是大多数)专用物品将被运行在平板电脑上的应用程序替代。
在GPS、音乐播放器和相机等情况中这已经很清楚了。但我认为会有多少东西被替代会让人们感到惊讶。我们资助了一家正在替代钥匙的创业公司。你可以轻松改变字体大小的事实意味着iPad有效地替代了阅读眼镜。如果我通过用加速度计玩一些聪明的技巧甚至能替代浴室秤,我不会感到惊讶。
在单个设备上用软件做事的优势如此之大,以至于任何能变成软件的东西都会。所以在接下来几年里,创业公司的好方法将是环顾四周,寻找人们尚未意识到可以通过平板电脑应用变得不必要的东西。
1938年,巴克敏斯特·富勒创造了ephemeralization这个词来描述物理机械越来越被我们现在称为软件所取代的趋势。平板电脑将接管世界的原因不是(仅仅)史蒂夫·乔布斯和公司是工业设计巫师,而是因为他们背后有这股力量。iPhone和iPad有效地钻了一个洞,将使ephemeralization流入许多新领域。任何研究过技术历史的人都不会想低估这股力量。
我担心苹果背后有这股力量可能拥有的权力。我不想看到另一个像80年代和90年代微软那样的客户端单一文化时代。但如果ephemeralization是驱动平板电脑传播的主要力量之一,那表明了一种与苹果竞争的方法:成为它的更好平台。
事实证明,苹果平板电脑中有加速度计是一件好事。开发人员以苹果从未想象过的方式使用加速度计。这就是平台的本质。工具越多功能,你就越无法预测人们如何使用它。所以平板电脑制造商应该思考:我们还能在里面放什么?不仅仅是硬件,还有软件。我们还能给开发人员访问什么?给黑客一英寸,他们会带你一英里。
感谢Sam Altman、Paul Buchheit、Jessica Livingston和Robert Morris阅读本文的草稿。
Tablets
December 2010
I was thinking recently how inconvenient it was not to have a general term for iPhones, iPads, and the corresponding things running Android. The closest to a general term seems to be “mobile devices,” but that (a) applies to any mobile phone, and (b) doesn’t really capture what’s distinctive about the iPad.
After a few seconds it struck me that what we’ll end up calling these things is tablets. The only reason we even consider calling them “mobile devices” is that the iPhone preceded the iPad. If the iPad had come first, we wouldn’t think of the iPhone as a phone; we’d think of it as a tablet small enough to hold up to your ear.
The iPhone isn’t so much a phone as a replacement for a phone. That’s an important distinction, because it’s an early instance of what will become a common pattern. Many if not most of the special-purpose objects around us are going to be replaced by apps running on tablets.
This is already clear in cases like GPSes, music players, and cameras. But I think it will surprise people how many things are going to get replaced. We funded one startup that’s replacing keys. The fact that you can change font sizes easily means the iPad effectively replaces reading glasses. I wouldn’t be surprised if by playing some clever tricks with the accelerometer you could even replace the bathroom scale.
The advantages of doing things in software on a single device are so great that everything that can get turned into software will. So for the next couple years, a good recipe for startups will be to look around you for things that people haven’t realized yet can be made unnecessary by a tablet app.
In 1938 Buckminster Fuller coined the term ephemeralization to describe the increasing tendency of physical machinery to be replaced by what we would now call software. The reason tablets are going to take over the world is not (just) that Steve Jobs and Co are industrial design wizards, but because they have this force behind them. The iPhone and the iPad have effectively drilled a hole that will allow ephemeralization to flow into a lot of new areas. No one who has studied the history of technology would want to underestimate the power of that force.
I worry about the power Apple could have with this force behind them. I don’t want to see another era of client monoculture like the Microsoft one in the 80s and 90s. But if ephemeralization is one of the main forces driving the spread of tablets, that suggests a way to compete with Apple: be a better platform for it.
It has turned out to be a great thing that Apple tablets have accelerometers in them. Developers have used the accelerometer in ways Apple could never have imagined. That’s the nature of platforms. The more versatile the tool, the less you can predict how people will use it. So tablet makers should be thinking: what else can we put in there? Not merely hardware, but software too. What else can we give developers access to? Give hackers an inch and they’ll take you a mile.
Thanks to Sam Altman, Paul Buchheit, Jessica Livingston, and Robert Morris for reading drafts of this.