普遍而惊人的

Paul Graham 2017-09-01

普遍而惊人的

2017年9月

最有价值的见解既是普遍的又是惊人的。例如F = ma。但普遍和惊人是一个难以实现的组合。那个领域往往被彻底挖掘,正是因为那些见解如此有价值。

通常,人们能做到的最好是没有另一个:要么惊人而不普遍(例如八卦),要么普遍而不惊人(例如陈词滥调)。

事情变得有趣的地方是中等价值的见解。你通过添加缺失的品质的少量来获得这些。更常见的情况是添加少量普遍性:一个不仅仅是八卦的八卦,因为它教会了一些关于世界的有趣事情。但另一个不太常见的方法是专注于最普遍的想法,看看你是否能找到新的东西来说。因为这些开始时非常普遍,你只需要少量的新颖性变化就能产生有用的见解。

大多数时候你只能获得少量的新颖性变化。这意味着如果你走这条路,你的想法会看起来很像已经存在的想法。有时你会发现你只是重新发现了一个已经存在的想法。但不要气馁。记住,当你确实设法想到一些甚至一点点新的东西时,会有巨大的乘法器作用。

推论:你谈论的想法越普遍,你越不应该担心重复自己。如果你写得足够多,这是不可避免的。你的大脑年复一年几乎相同,打击它的刺激物也是如此。当我发现我说的与我之前所说的接近时,我感觉有点不好,好像我在抄袭自己。但理性地说不应该。你不会以完全相同的方式第二次说同样的事情,那种变化增加了你获得微小但关键的新颖性变化的机会。

当然,想法催生想法。(这听起来很熟悉。)一个有少量新颖性的想法可能导致一个有更多新颖性的想法。但只有你继续下去。所以不要让那些说你的发现没有多少新东西的人气馁,这一点尤为重要。“没有多少新东西”当你在谈论最普遍的想法时是一个真正的成就。

说太阳底下没有新东西不是真的。有些领域几乎没有新东西。但当你乘以太阳下的面积时,没有和几乎没有之间有很大的区别。

感谢Sam Altman、Patrick Collison和Jessica Livingston阅读本文的草稿。

日语翻译

General and Surprising

September 2017

The most valuable insights are both general and surprising. F = ma for example. But general and surprising is a hard combination to achieve. That territory tends to be picked clean, precisely because those insights are so valuable.

Ordinarily, the best that people can do is one without the other: either surprising without being general (e.g. gossip), or general without being surprising (e.g. platitudes).

Where things get interesting is the moderately valuable insights. You get those from small additions of whichever quality was missing. The more common case is a small addition of generality: a piece of gossip that’s more than just gossip, because it teaches something interesting about the world. But another less common approach is to focus on the most general ideas and see if you can find something new to say about them. Because these start out so general, you only need a small delta of novelty to produce a useful insight.

A small delta of novelty is all you’ll be able to get most of the time. Which means if you take this route, your ideas will seem a lot like ones that already exist. Sometimes you’ll find you’ve merely rediscovered an idea that did already exist. But don’t be discouraged. Remember the huge multiplier that kicks in when you do manage to think of something even a little new.

Corollary: the more general the ideas you’re talking about, the less you should worry about repeating yourself. If you write enough, it’s inevitable you will. Your brain is much the same from year to year and so are the stimuli that hit it. I feel slightly bad when I find I’ve said something close to what I’ve said before, as if I were plagiarizing myself. But rationally one shouldn’t. You won’t say something exactly the same way the second time, and that variation increases the chance you’ll get that tiny but critical delta of novelty.

And of course, ideas beget ideas. (That sounds familiar.) An idea with a small amount of novelty could lead to one with more. But only if you keep going. So it’s doubly important not to let yourself be discouraged by people who say there’s not much new about something you’ve discovered. “Not much new” is a real achievement when you’re talking about the most general ideas.

It’s not true that there’s nothing new under the sun. There are some domains where there’s almost nothing new. But there’s a big difference between nothing and almost nothing, when it’s multiplied by the area under the sun.

Thanks to Sam Altman, Patrick Collison, and Jessica Livingston for reading drafts of this.

Japanese Translation