创造者的日程表,管理者的日程表

Paul Graham 2009-07-01

创造者的日程表,管理者的日程表

2009年7月

”…仅仅意识到有约会,有时就会困扰一整天。” – 查尔斯·狄更斯

程序员如此讨厌会议的一个原因是,他们与其他人的日程表类型不同。会议对他们来说成本更高。

有两种类型的日程表,我称之为管理者的日程表和创造者的日程表。管理者的日程表是为老板设计的。它体现在传统的约会簿中,每天被划分为一小时的时间段。如果需要,你可以为单个任务屏蔽几个小时,但默认情况下你每小时都会改变正在做的事情。

当你这样使用时间时,与某人会面只是一个实际问题。在你的日程表中找一个空闲的时间段,预约他们,就完成了。

大多数有权力的人都在管理者的日程表上。这是指挥的日程表。但还有一种使用时间的方式在创造事物的人中很常见,比如程序员和作家。他们通常更喜欢至少以半天为单位使用时间。你无法在一小时的时间内很好地写作或编程。那 barely 是足够开始的时间。

当你按照创造者的日程表工作时,会议是灾难性的。一个会议可以毁掉整个下午,因为它把下午分成两部分,每部分都太小,无法做任何困难的事情。而且你必须记得去参加会议。这对于管理者的日程表上的人来说不是问题。下一个小时总是有事情;唯一的问题是什么。但当创造者的日程表上的人有会议时,他们必须考虑它。

对于创造者日程表上的人来说,开会就像抛出异常。它不仅让你从一个任务切换到另一个任务;它改变了你工作的模式。

我发现一个会议有时会影响一整天。一个会议通常会破坏至少半天,通过打乱上午或下午。此外,有时还有连锁效应。如果我知道下午会被打断,我在上午开始一些雄心勃勃的事情的可能性就会稍微降低。我知道这听起来可能过于敏感,但如果你是创造者,想想你自己的情况。当想到有一整天的时间可以工作,没有任何约会时,你的精神不会振奋吗?嗯,这意味着当你没有这样的时间时,你的精神会相应地低落。而雄心勃勃的项目按定义接近你能力的极限。士气的小幅下降就足以扼杀它们。

每种类型的日程表本身都运作良好。当它们相遇时,问题就出现了。由于大多数有权力的人都在管理者的日程表上,他们有能力让每个人都按照他们的频率共振,如果他们想的话。但更聪明的人会克制自己,如果他们知道为他们工作的一些人需要大块的时间来工作。

我们的情况是不寻常的。几乎所有的投资者,包括我认识的所有风险投资家,都在管理者的日程表上。但Y Combinator按照创造者的日程表运行。Rtm、Trevor和我这样做是因为我们一直如此,Jessica也主要是如此,因为她与我们同步。

如果开始有更多像我们这样的公司,我不会感到惊讶。我怀疑创始人可能越来越能够抵抗,或至少推迟,转变为管理者,就像几十年前他们开始能够抵抗从牛仔裤换成西装一样。

我们如何在创造者的日程表上为这么多创业公司提供建议?通过使用在创造者的日程表中模拟管理者日程表的经典设备:办公时间。我每周几次留出一大块时间来见我们资助的创始人。这些时间块是在我工作日的末尾,我写了一个注册程序,确保给定办公时间内的所有预约都集中在末尾。因为它们在我的一天结束时到来,这些会议从来不会中断。(除非他们的工作日与我的同时结束,会议可能会中断他们的,但既然他们预约了,对他们来说一定是值得的。)在繁忙时期,办公时间有时会变得足够长,以至于压缩了一天,但它们从不中断它。

当我们在90年代为自己的创业公司工作时,我发展出了另一个划分一天的技巧。我每天从晚餐编程到大约凌晨3点,因为在晚上没有人能打断我。然后我会睡到大约上午11点,进来工作直到晚餐,我称之为”业务事情”。我从来没有用这些术语思考过,但实际上我每天都有两个工作日,一个在管理者的日程表上,一个在创造者的日程表上。

当你按照管理者的日程表工作时,你可以做一些在创造者的日程表上永远不想做的事情:你可以进行试探性会议。你可以见某人只是为了互相认识。如果你的日程表有空闲的时间段,为什么不呢?也许结果你们可以在某种程度上互相帮助。

硅谷的商界人士(实际上是整个世界)一直在进行试探性会议。如果你在管理者的日程表上,它们实际上是免费的。它们如此普遍,以至于有独特的语言来提议它们:例如,说你想要”喝杯咖啡”。

但是,如果你在创造者的日程表上,试探性会议的成本非常可怕。这使我们陷入某种困境。每个人都认为,像其他投资者一样,我们在管理者的日程表上运行。所以他们向我们介绍他们认为我们应该见面的人,或者给我们发邮件提议我们喝杯咖啡。在这一点上,我们有两个选择,都不好:我们可以与他们见面,失去半天的工作;或者我们可以尝试避免与他们见面,可能会冒犯他们。

直到最近,我们自己对问题的根源还不清楚。我们只是想当然地认为我们必须要么破坏我们的日程表,要么冒犯人。但现在我意识到发生了什么,也许有第三种选择:写一些解释两种类型日程表的东西。也许最终,如果管理者的日程表和创造者的日程表之间的冲突开始被更广泛地理解,它会变得不那么成问题。

我们这些在创造者日程表上的人愿意妥协。我们知道我们必须有一定数量的会议。我们只要求那些在管理者日程表上的人理解成本。

感谢 Sam Altman、Trevor Blackwell、Paul Buchheit、Jessica Livingston 和 Robert Morris 阅读本文的草稿。

相关:

  • 如何做你喜欢的事
  • 好的和坏的拖延

Maker’s Schedule, Manager’s Schedule

July 2009

“…the mere consciousness of an engagement will sometimes worry a whole day.” – Charles Dickens

One reason programmers dislike meetings so much is that they’re on a different type of schedule from other people. Meetings cost them more.

There are two types of schedule, which I’ll call the manager’s schedule and the maker’s schedule. The manager’s schedule is for bosses. It’s embodied in the traditional appointment book, with each day cut into one hour intervals. You can block off several hours for a single task if you need to, but by default you change what you’re doing every hour.

When you use time that way, it’s merely a practical problem to meet with someone. Find an open slot in your schedule, book them, and you’re done.

Most powerful people are on the manager’s schedule. It’s the schedule of command. But there’s another way of using time that’s common among people who make things, like programmers and writers. They generally prefer to use time in units of half a day at least. You can’t write or program well in units of an hour. That’s barely enough time to get started.

When you’re operating on the maker’s schedule, meetings are a disaster. A single meeting can blow a whole afternoon, by breaking it into two pieces each too small to do anything hard in. Plus you have to remember to go to the meeting. That’s no problem for someone on the manager’s schedule. There’s always something coming on the next hour; the only question is what. But when someone on the maker’s schedule has a meeting, they have to think about it.

For someone on the maker’s schedule, having a meeting is like throwing an exception. It doesn’t merely cause you to switch from one task to another; it changes the mode in which you work.

I find one meeting can sometimes affect a whole day. A meeting commonly blows at least half a day, by breaking up a morning or afternoon. But in addition there’s sometimes a cascading effect. If I know the afternoon is going to be broken up, I’m slightly less likely to start something ambitious in the morning. I know this may sound oversensitive, but if you’re a maker, think of your own case. Don’t your spirits rise at the thought of having an entire day free to work, with no appointments at all? Well, that means your spirits are correspondingly depressed when you don’t. And ambitious projects are by definition close to the limits of your capacity. A small decrease in morale is enough to kill them off.

Each type of schedule works fine by itself. Problems arise when they meet. Since most powerful people operate on the manager’s schedule, they’re in a position to make everyone resonate at their frequency if they want to. But the smarter ones restrain themselves, if they know that some of the people working for them need long chunks of time to work in.

Our case is an unusual one. Nearly all investors, including all VCs I know, operate on the manager’s schedule. But Y Combinator runs on the maker’s schedule. Rtm and Trevor and I do because we always have, and Jessica does too, mostly, because she’s gotten into sync with us.

I wouldn’t be surprised if there start to be more companies like us. I suspect founders may increasingly be able to resist, or at least postpone, turning into managers, just as a few decades ago they started to be able to resist switching from jeans to suits.

How do we manage to advise so many startups on the maker’s schedule? By using the classic device for simulating the manager’s schedule within the maker’s: office hours. Several times a week I set aside a chunk of time to meet founders we’ve funded. These chunks of time are at the end of my working day, and I wrote a signup program that ensures all the appointments within a given set of office hours are clustered at the end. Because they come at the end of my day these meetings are never an interruption. (Unless their working day ends at the same time as mine, the meeting presumably interrupts theirs, but since they made the appointment it must be worth it to them.) During busy periods, office hours sometimes get long enough that they compress the day, but they never interrupt it.

When we were working on our own startup, back in the 90s, I evolved another trick for partitioning the day. I used to program from dinner till about 3 am every day, because at night no one could interrupt me. Then I’d sleep till about 11 am, and come in and work until dinner on what I called “business stuff.” I never thought of it in these terms, but in effect I had two workdays each day, one on the manager’s schedule and one on the maker’s.

When you’re operating on the manager’s schedule you can do something you’d never want to do on the maker’s: you can have speculative meetings. You can meet someone just to get to know one another. If you have an empty slot in your schedule, why not? Maybe it will turn out you can help one another in some way.

Business people in Silicon Valley (and the whole world, for that matter) have speculative meetings all the time. They’re effectively free if you’re on the manager’s schedule. They’re so common that there’s distinctive language for proposing them: saying that you want to “grab coffee,” for example.

Speculative meetings are terribly costly if you’re on the maker’s schedule, though. Which puts us in something of a bind. Everyone assumes that, like other investors, we run on the manager’s schedule. So they introduce us to someone they think we ought to meet, or send us an email proposing we grab coffee. At this point we have two options, neither of them good: we can meet with them, and lose half a day’s work; or we can try to avoid meeting them, and probably offend them.

Till recently we weren’t clear in our own minds about the source of the problem. We just took it for granted that we had to either blow our schedules or offend people. But now that I’ve realized what’s going on, perhaps there’s a third option: to write something explaining the two types of schedule. Maybe eventually, if the conflict between the manager’s schedule and the maker’s schedule starts to be more widely understood, it will become less of a problem.

Those of us on the maker’s schedule are willing to compromise. We know we have to have some number of meetings. All we ask from those on the manager’s schedule is that they understand the cost.

Thanks to Sam Altman, Trevor Blackwell, Paul Buchheit, Jessica Livingston, and Robert Morris for reading drafts of this.

Related:

  • How to Do What You Love
  • Good and Bad Procrastination